2.1 A metaethics of the divine names
The foundations of the Prophet’s ethics are themselves rooted in what Toshihiko Izutsu has described as divine ethics. In his Ethico-Religious Concepts of the Quran, Izutsu singled out three primary ethical relationships in the revelation of Islam (2002). The first of these involve God’s interactions with the human being, mediated through His names. God is ‘the Merciful’, ‘the Just’, ‘the Benevolent’, and ‘the Forgiving’, to use but a few examples, which means that He acts towards the human being in mercy, justice, benevolence, and forgiveness. This is simply another way of saying that in each moment the human being encounters God through a divine name (or cluster of them). Now, since ‘to God belong the most beautiful names’ (Q 7:180), it follows that the human being must also comport himself beautifully, which is to say, ethically – beauty and ethics being closely intertwined.
This brings us to the second relationship, one that pertains to the human being’s interactions with God. To quote Izutsu, ‘the very fact that, according to the Qur’anic conception, God is of an ethical nature and acts upon man in an ethical way, carries the grave implication that man, on his part, is expected to respond in an ethical way’ (2002: 17). The human being has, in this light, a set of obligations to his Creator, and these are modeled, at least partially, on God’s own activity towards him. To give a simple example, God is the Oft-Re/turner (al-Tawwāb), but what does this imply? It means that just as God reveals Himself to the human being in tawba (re/turning), he too must for his part approach Him in tawba, with the turning of the former being one of guidance and forgiveness, and of the latter, in repentance (Khalil 2018). Similarly, God is Grateful (Shākir), which is to say that He receives in full-knowledge and gratitude, in shukr, all that the human being offers Him by way of piety, virtue, devotion, and good deeds. In turn, the human being must never become unthankful for the blessings God confers on her, both inward and outward, both manifest and hidden. Or to use yet another example, God is Patient (Ṣabūr) with the human being in the face of his insolence and sinfulness, and so he too must, in return, exercise patience with God for the trials and hardships through which He tests him. Naturally, not all divine Names are to be internalized or embodied, ethically speaking, by the creaturely servant (‘abd), because of the line that separates the two orders of reality, the one divine, the other human. The former is by nature independent and self-subsisting while the latter is, in its essence, impoverished and contingent. To assume qualities of power, magnificence and lordship before God is to set oneself up as a rival, as a co-partner. It is to prepare the stage for one’s inevitable ruin. Moreover, the precise manner the Names are to be manifest – when it is ethical to do so, and this, it must be stressed, is not always the case – naturally differs between the human being and God. Nevertheless, the metaethical template of the divine Names provides a rudimentary blueprint for one’s comportment with her Maker.
As for the third relationship, it involves interpersonal interactions. And these exchanges are also to be modelled on the pattern of divine ethics, for just as God is generous, clement, just, and forgiving, humans should likewise internalize and embody these qualities with one another, and beyond that, in their inter-sentient relationships with His creatures, forming in effect, an ecological ethics. And in the same manner that certain qualities are not to be exercised towards God, there are Names that should not be exercised towards others, such as tawwāb (repentance being directed towards God alone). This third set of relationships, also modelled on the divine Names, came to define the social ethics of the faith, and was developed, as far as the rules regulating interpersonal relations were concerned, most fully by the jurists (fuqahā; Izutsu 2002: 18). However, the precise knowledge of how to embody these Names, both with God and others, was drawn from the teachings and example of the Prophet, and in this respect, he acted as a necessary intermediary between divine and human ethics, without which the former would be too vague and abstract to serve as a concrete model for human behavior. This is why he was instructed in the Quran to inform his followers, ‘If you love God, then follow me’ (Q 3:31), with the emulation and love of God being intimately bound to that of the Prophet.
While the dialectical theologians, in their desire to preserve and safeguard divine transcendence, deemphasized the notion of divine ethics, focusing their attention, like that of the jurists, on the pattern of the Prophet alone, they could not entirely escape the notion since it animates Muslim revelation. It would be left to the mystics of Islam to draw out the full implications of such an idea in their theological anthropology, particularly through their doctrines of the Muhammadan Reality (ḥaqīqa muḥammadiyya) and the Perfect Human Being (al-insān al-kāmil) – doctrines that would serve to bridge the gap between the divine and human orders. (More on this below.)
2.2 The historical context
When we turn to the ethics of the Quran from a historical vantage point, what we encounter in Scripture is a recasting and revaluation of values. In other words, the moral and ethical substrate of the Quran is drawn from the pre-Islamic Arabian context of late Antiquity. From this substrate, certain qualities were brought to the center, others were allowed to remain more or else where they stood, and yet others were left behind. There were, in short, continuities and discontinuities with the past that formed the recreation and remapping of the ethical landscape of the land, wherever it was that the new faith was able to plant itself under the religious and later politico-religious leadership of the Prophet.
The tribal nature of pre-Islamic society played a significant role in determining the values of the culture out of which the faith emerged. At its heart lay ‘aṣabiyya, a kinship-based sense of solidarity that helped demarcate the lines between in-groups and out-groups, and which stood higher than any possible feelings of moral obligation, or to be more precise, which itself conditioned the very nature of moral obligation. One’s primary loyalty (wafā‘) was to the clan, then to the tribe of which the clan was part, and then to other tribes with whom alliances may have been formed. The sentiment that summarized the ethos of such a socio-political context was, ‘help your brother, whether he be the oppressor or the oppressed’ (unṣur akhāka ẓāliman aw maẓlūman; Pakatchi). The Prophet helped re-forge these bonds so that religious ties centered around tawḥīd and an acknowledgement of his nubuwwa replaced those of the tribe, with the caveat that such an allegiance could never overturn one’s commitment to justice. He did this by reiterating the pre-Islamic sentiment but with the qualification that to help the oppressor now required of one to ‘prevent him from oppressing others’ (ta’khudhu fawqa yadayhi; Bukhārī, no. 2444). The help lay in restraining him not only from violating the rights of innocents, but also in holding him back from exercising self-harm, since to wrong the other was in the end to wrong oneself. Thus, both the subject and object of the intended injury were to be protected (the latter materially, the former ethically). The theme would appear in Ghazālī’s (d. 1111) meditations on spiritual fraternity in The Revival of the Religious Sciences, in a discussion on the duties of loyalty (wafā‘), where he is explicit: loyalty to a brother in faith cannot carry over into helping him in sin, since the tie that binds the two together is itself rooted in a higher principle, the betrayal of which would tear apart the fabric of that relationship. One may, however, remain in such a friendship if the intention is to lead him back to piety (1998: 300–303 [vol. 2]).
The cultural mindset and norms of behavior of the pre-Islamic Arabs came to be identified with the advent of Islam with that of jāhiliyya or ‘ignorance’, and the period described as the ‘Age of Ignorance’. In his lexicon of Quranic Arabic, Iṣfahānī (d. 1108) delineated three primary meanings of the j-h-l root from which the word stems: (i) an absence of knowledge, (ii) a belief about something contrary to fact, and (iii) to act in a manner that violates what knowledge demands, regardless of whether one’s convictions about the matter are sound (2006: ‘j-h-l’). When the Quran states in Q 6:111 that the pagan Arabs would continue to deny the revelatory nature of the Prophet’s message, even if angels were to appear to them from the unseen, or they were to be addressed by the dead, due to the stubbornness of their jahl (ignorance), it is this third meaning the verse appears to draw attention to.
Yet beyond the rather straightforward connotations of ignorance, it was understood that jāhiliyya – a word that appears in the Quran on four occasions (Q 3:154, 4:50, 33:33, 48:29) – also implied impulsive rashness, quickness to temper, vengefulness, and an absence of self-restraint. The Quran speaks, for example, of ḥamiyyat al-jāhiliyya (Q 48:26), which is to say, the ‘arrogance’, ‘haughtiness’, and ‘zealotry’ of the pre-Islamic Arabs. It was this very quality that riled them to battle at the slightest provocation, prolonged their blood feuds, extended their tribal vendettas, and fueled their antagonism to the Prophet. The opposite of such a condition was not merely ‘ilm (knowledge), but ḥilm, which may be defined as ‘forbearance’, ‘forgiveness’, ‘gentleness’, ‘patience’, and ‘self-control’.
In Islamic literature, the historians often draw attention to this latter quality of the Prophet, particularly on those occasions when he had the right and power to punish yet pardoned in a spirit of clemency, exemplified most famously in the Conquest of Mecca when he forgave his most implacable enemies from the pagan establishment, those who had breached all bounds of decency (even by their own standards) in their treatment of the nascent religious community, as witnessed for example in the aftermath of the battle of Uhud, in the mutilation of the dead by the Quraysh. Nor was it lost to Muslims that the Prophet’s wet-nurse was a woman by the name of Ḥalīma (from the same ḥ-l-m root), implying, symbolically, that he was nourished by the milk of this very trait from childhood in a culture that embodied its antithesis. Nor for that matter was it insignificant that al-Ḥalīm stands as a name of God in the Quran, one most often coupled with the divine name al-Ghafūr, ‘the Forgiving’ (Q 2:225, 2:235, 3:155, 5:101, 17:44, 35:41), only to be followed by al-‘Alīm, ‘the Knowing’ (Q 4:12, 22:59, 33:51). If pre-Islamic jāhiliyya was a marked by ignorance and unrestrained vengeance, then Islam sought to remold such a society by moving ḥilm from the periphery of its value system to its center. Ḥilm was not absent, but it did not play a key role in such a culture. We cannot also ignore that Abraham, whose message the revival of which was integral to the Prophet’s own mission, as he saw it, is also described in the Quran by the same attribute (Q 9:114, 11:75).
2.3 Some more key themes
Any attempt to extrapolate the most salient ethical concepts of the Quran is bound to be met with the accusation of being subjective. Since each reader will discern in the text what stands out or speaks to them, it is only natural that there will be some measure of variation regarding what precisely those key themes are. With that said by way of a preliminary qualification, let us proceed, keeping in mind the limitations imposed by constraints of space, and developing what has already been outlined above.
If the summum bonum of the Quran is īmān or ‘faith’, the key to salvation, then its summum malum, that which leads to damnation, is kufr (Izutsu 2002; March 2013). While the latter is usually translated as ‘disbelief’, etymologically it means to conceal or cover over, and in a pre-Islamic context meant ‘ingratitude’, since the ingrate, the kāfir, was someone who failed to acknowledge gifts by concealing acts of benefaction, either to himself or to the gift giver – or both. He failed, in short, to demonstrate shukr. It is significant that the Quran selected the shukr-kufr dichotomy on which to peg the key concepts of faith and disbelief, around which the entire edifice of its ethics would be built. The implication was that īmān was at heart an act of gratitude to God for guidance, while kufr was inversely a state of hiding and thereby denying God’s supreme benefaction, a stubbornness for which one had no real excuse. At the time of the Prophet, some of this was due, from the Quran’s own point of view, to the haughtiness and rebellious pride of the kāfir, a quality fostered by jāhiliyya. Some of it was also the consequence of a natural predilection humans have for being unmindful of gifts, for failing to recognize them either due to heedlessness, or because of the debts of gratitude that necessarily follow. In a sense, ingratitude seems to be one of the cardinal vices in the anthropology of the Quran, one that it repeatedly draws attention to. ‘Most people are not grateful’, we read on a few occasions (Q 2:243, 12:38, 40:61; cf. 10:60; 27:73); ‘Little gratitude do you show’ (Q 7:10, 32:9); and ‘Few of My bondsmen are truly grateful’ (Q 34:13). And near the end, we encounter the verse, ‘Verily the human being is terribly ungrateful to his Lord’ (Q 100:6). The cultivation of īmān, should, it is implied, foster a tendency to become more aware of blessings, since to become mindful of God and his revelations is to become mindful of His benefactions – the two being intertwined. Indeed, just as kufr means to hide and conceal, shukr, the other antonym of kufr, means to expose and reveal. The mu’min, the person of īmān, does not hide or deny gifts of guidance, in the same manner that the shākir, the person of shukr, does not hide or deny gifts of benefaction (cf. Khalil 2015; Lumbard 2021).
Another prominent theme in Muslim revelation is of the need to establish communal and social justice (‘adl, qisṭ). The Quran states, for example, that messengers and scriptures were sent to bring about justice (Q 57:25); the Prophet is commanded to judge with fairness (Q 5:42); the believers are instructed likewise to be fair in their dealings with others (Q 4:58; Q 4:135); the upholders of justice are mentioned alongside the prophets (Q 3:21); and we are told that ‘Surely God loves the justice’ (Q 5:42; cf. Pakatchi 2018). The motif is so recurring that in his Major Themes of the Quran, Fazlur Rahman argued the revelation targeted what were in fact two intertwined aspects of Meccan society, its polytheism and its gross economic disparities, both of which reflected deep internal fissures within its social fabric. The unequal distribution of wealth coupled with the nature of tribal culture and the values promoted by its polytheistic cults led to the abuse of slaves, orphans, women, the poor, the powerless, and the tribeless. While Mecca was commercially prosperous, it had, in Rahman’s words, ‘a subterranean world of exploitation’ (2009: 38). The attempt of the Prophet to remedy such a situation was inseparable from what he believed to be his larger mission, namely, to create a fair and equitable society by eradicating its maltreatment of the weak and the oppressed.
This concern can be discerned when we consider how frequently the Quran condemns ẓulm or ‘injustice’, from a root (ẓ-l-m) whose derivatives occurs in Scripture on more than three hundred occasions. God, we are told, does not commit ẓulm, even the weight of a mustard seed (Q 4:40), and humans should naturally follow suit. Unfortunately, however, they are notoriously guilty of ẓulm, and the culture of jāhiliyya was seething with it. The need to pursue justice – individually and collectively, internally within the soul and outwardly within the social context – from the Quran’s point of view, remains part in parcel of the teleological function of the khilāfa or viceregency of the human being, as God’s representative on earth, however much he may fail. We are told that when God created Adam, the angels recognized the bloodshed and violence he would cause (Q 2:30). Yes, despite their protests, God sent him to the earth, commissioning him to rule with justice in accordance with His guidance. There is an element of mystery here, however, in why God still entrusted him with authority and power, fully aware of his propensity for wrongdoing and corruption, alluded to by the end of verse when He assures the angels, ‘I know what you know not’ (Q 2:30). Adam had a redeeming quality the precise nature of which the Quran remains ambiguous, and which would later become the subject of extensive exegetical debate.
Another key ethical concept in Scripture is taqwā. In the words of Rahman, it is ‘perhaps the most important single term in the Qur’ān’ (2009: 28). If life in jāhiliyya was characterized by the unrestrained pursuit of passions, a failure to discern right from wrong, the consequence of an undeveloped moral imagination, taqwā implied both discernment and self-control. Stemming from an Arabic root (w-q-y) which means to ‘guard’, ‘protect’, ‘shield’, or ‘fear’, it is not an easy word to translate. It may mean ‘God-consciousness’, ‘God-wariness’, and ‘God-fearingness’, just as it can ‘piety’, ‘virtue’, ‘holiness’, and ‘righteousness’. It may also be defined, following Reinhart, as a ‘prudential concern for one’s eternal welfare’ (2004). The Quran praises the muttaqūn (the people of taqwā) in no less than forty-nine instances. If ethical activity for the pagan Arabs was inspired by the desire for tribal honor and social standing, in Islam it was to be motivated at least in part by taqwā, by a desire to protect the soul from the detrimental consequences of a morally reckless life, the full measure of which would only be encountered after death, on Final Judgement, when ‘every soul will know what it has put forth and left behind’ (Q 82:5). Taqwā in this respect implied reigning in passions, controlling the lowest impulses of the soul, and cultivating moral discernment.
Yet the fear of God that accompanies taqwā, we are taught, should never allow one to become hopeless in the face of one’s ethical and religious failures. Human beings are not angels, and the text is explicit, ‘Do not ascribe purity to yourselves’ (Q 53:32). It is true the Quran does not propound a doctrine of original sin. It also is true that there is an essential goodness associated with human fiṭra, the soul’s innate, primordial disposition (cf. Chittick and Murata 1994; Sell 1999). However, the human being is by nature prone to forgetfulness (ghafla), and in continuous need of remembrance (dhikr). Moreover, ‘the human being was created weak’ (Q 4:28). It is only inevitable therefore that despite his best efforts, he will remain unable to realize the ideal of moral perfection set before him by faith. Yet his failures, no matter how wide or severe, should never render him despondent or cause him to lose sight of God’s unfathomable mercy and compassion, His raḥma. As the Quran states, ‘O ye who have been prodigal against your own souls, despair not of God’s mercy, for God forgives all sins’ (Q 39:53).
If taqwā remains inseparable from a fear of God’s justice, hope in His forgiveness is bound to His raḥma – a quality that far exceeds His wrath (ghaḍab). What is required is of one to turn to God in the wake of every wrong, whether it be of commission or omission, in genuine repentance, the doors of which remain open until death. If, as Christian doctrine teaches, the blood of Christ washes away one’s sins, in Islam such a ‘cleaning of slate’ is realized by the tears of penitence accompanied by a conscious effort to rectify past mistakes through setting matters aright (iṣlāḥ). The Islamic mechanism of atonement centers around an act – tawba – the object of which is forgiveness mediated through what is in effect His greatest attribute (Khalil 2023). When the Quran states, ‘Your Lord has inscribed upon Himself mercy (kataba ‘alā nafsihi al-raḥma)’ (Q 6:54), a verse that may also be rendered, ‘Your Lord has constrained Himself by mercy’, it draws attention to the unique rank of this quality, since there is no other attribute through which He imposes such limits on His own creative will and power. To despair of divine mercy on account of one’s sins is, in the final scheme, to despair of God Himself (cf. Q 12:87).
The defining place of this attribute in the divine ethics of the Quran is underscored by the well-known fact that each one of its chapters (except one) opens with the basmala – ‘In the name of God, the Raḥmān, the Raḥīm’ – a phrase that draws attention to the two divine names that encapsulate the reality of raḥma. Translators differ in how best to render the pair. Some opt for ‘The Most Compassionate, the Most Merciful’, others for ‘The Merciful, and Benevolent’, and yet others for ‘The Most Kind, the Most Caring’, with each choice having its own unique advantages. We can move closer to grasping the underlying meaning of this quality, however, by an etymological consideration: raḥma derives from a root (r-ḥ-m) from which we also get the word for ‘womb’, namely raḥm. In this light, raḥma may be best described as a maternal sentiment that reflects the emotions of mother for what she carries and brings forth from within her own body. God’s raḥma in this sense is analogous to a mother’s sentiments for her child, defined by feelings of compassion, mercy, kindness, care, and benevolence. The idea of divine rahma as a creative, nurturing, feminine and maternal quality is echoed in the hadith literature, in traditions where the Prophet explicitly likened God’s compassionate care for human beings with that of mothers for their children (Muslim, no. 2753; Ibn Mājah, no. 4297; cf. Sell 1999).
This theological feature of the God of Islam has profound ethical ramifications since the Prophet is also described by this very same quality in the Quran. ‘We have not sent you except as a mercy to the worlds’, we read in Q 21:107, a verse frequently cited by Muslims in their meditations on the universal compassion he is believed to have for all people, not just those confined to his own religious community. A similar idea animates the hadith literature, as in when he said about himself that he is ‘the prophet of mercy’ (Muslim, no. 4351), and ‘a mercy that has been raised up’ (Muslim, no. 2599). To emulate the Prophet in his raḥma towards others is therefore to emulate, commensurate to the human being, the mercy of God – revealing yet again how human ethics is to be patterned on a prophetic ethics that is itself modelled on divine ethics. It is also to open the soul here below to a greater reception of divine mercy from above. As the Prophet once reprimanded a Bedouin who was reluctant to show affection to his children, out of a misguided Spartan sense of masculinity, ‘He who does not show mercy will not receive mercy’. To be devoid of mercy and compassion in one’s interactions with others is to be devoid of a virtue without which the ethical life remains incomplete.
Finally, it should be noted, despite a common misconception in the West, the Quran is anything but a book of law, at least in the conventional sense. Even by the most liberal counting, only about five hundred of its more than six thousand verses deal with ‘rules’ (Reinhart 2004: 68). Instead, Muslim revelation offers general guidelines for a godly life. One must fulfill one’s oaths (Q 2:283), take care of those in need (Q 51:19, 70:24), maintain family ties (Q 47:22), observe filial piety (Q 2:38), respect God’s creatures (Q 6:38, 7:32), spend on orphans (Q 76:8), and neither spy on nor speak ill of others in their absence (Q 49:12), to give but a few examples (cf. Daghestani 3). Nor does the Quran proscribe elaborate rules for the observance of rites and rituals, often diverting one’s attention to the importance of faith, to the spirit behind worship, to the cultivation of virtue, and to the care for others, as in the famous qibla verse (Q 2:177). In one passage, representative of the ethos of the Quran as a whole, we are reminded that it is not the flesh and blood of the sacrificial animal that reaches God, but the taqwā of the human being (Q 22:30). ‘It is notable’, writes Reinhart, ‘that the Quran exhorts the Muslim to act virtuously but seldom specifies the exact form of that virtuous conduct. At most the Quran provides lists of good or bad acts that suggest the scope of morality, but do not define it’ (2004: 60).