2.1 The Hebrew Bible and migration
There are many legal, narrative, and prophetic references to human migration in the Hebrew Bible (or Old Testament). Among these, it should be noted that the Hebrew Bible makes a clear distinction between different types of foreigners coming into contact with or living in Israel. Hebrew Bible scholar Markus Zehnder writes:
Most often, differences are made between individuals without reference to their specific ethnic background—most noticeably the distinction between the ger (‘sojourner’) and the nokri (‘foreigner’), although specific ethnic labels are used in some instances. (Zehnder 2021: 20)
Mentioned in all legal collections found in the Hebrew Bible, ger refers to ‘a person of foreign origin who immigrates into Israel because of war, famine, poverty, or impending debt slavery or the like’ (Zehnder 2021: 21). Typically, a ger is a person who has come to stay in Israel for an extended period, and in many cases it is considered that he or she has the intention of becoming part of Israelite society. In this respect Theodore Hiebert argues that, although ger is conventionally translated in modern English language as ‘sojourner’, it would be better translated as ‘immigrant’ because Israel’s ancestors were ‘sedentary farming families’ not as ‘pastoral nomads’ (Hiebert 2023: 64). Hiebert also argues that this translation displays the close relationship between ancient and modern contexts. The experience of ancient Israel’s ancestors leaving one’s kinship network and its protections is closely paralleled by the experience of immigrants today, who leave their home culture and take up residence in another country without the rights and protections of citizenship (2023: 66).
Translated as ‘foreigner’ or ‘stranger’, nokri refers to a person who ‘comes to Israel not to seek permanent residency, but to stay there temporarily, in a typical case as a person involved in trade’ (Zehnder 2021: 29). Since a nokri remains emotionally, culturally, and religiously distanced from the receiving society, he or she is not eligible for receiving the ‘equal treatment’ available to legal residents. For instance, while loans to a nokri are typically granted in the framework of ordinary business relations, loans grated to a fellow Israelite are usually measures to grant survival in situations of pressing need (2021: 30). One could then ask if the exclusion of the nokri from the economic measures of promotion and protection for the Israelites and the gerim is discriminatory. According to Zehnder, since the regulations are rooted in the special covenantal relationship between Yhwh and his people, ‘the restriction of such measures to Israelites and gerim and the concomitant exclusion of the nokri from them can therefore not be described as expressing a “discriminatory” attitude’ (2021: 30).
There is indeed a relatively clear demarcation against the religious others, such as the nokri, in the definition of Israelite identity as the elected people of God. However, the Hebrew Bible also indicates that as long as foreigners do not pose either a political or religious threat, they are tolerated and may indeed become part of the people (Zehnder 2021: 42). Despite the religiously-motivated demarcation against the ‘other’ in the Hebrew Bible, Israelites’ overall social stance towards the foreign others is still distinguished from that of other neighbouring societies. In this respect, Zehnder writes that
as opposed to the major ancient Near Eastern cultures and many others in the history of humankind, this demarcation is not – as we have already noted in the previous section – bound up with a general denigration of others as sub-humans or barbarians. (Zehnder 2021: 63)
The Hebrew Bible not only describes how Israelites treated the resident or foreign others in their society differently but also provides rich, diverse, and live narratives of faithful migrants. Without a doubt, countless numbers of migrant people in human history have discovered a source of spiritual power and theological inspiration in those stories. These migrants include, to name a few, well-known figures such as Adam and Eve; Abraham, Sarah, and Hagar; Jacob and his family; Moses and the Israelites; Ruth and the prophets; and the Jewish people in the diaspora. From a theological perspective, their stories are important because, as Casey Strine points out, their migration stories can be employed as a ‘hermeneutical guide’. For instance, the Jacob narrative ‘foregrounds the experience of involuntary migration’ (Strine 2018: 497). In a similar fashion, Nigerian scholars Favour Uroko, Mary Obiorah, and Success Nnadi also discover an ethical-hermeneutical ‘limelight’ in the migrant stories of Jacob and his descendants (Uroko, Obiorah and Nnadi 2021: 1). The migrant stories of the Israelites are also ‘integrally related to important theological themes like the fall, vocation, covenant, the exodus, the desert, the foreigner, the land, and human solidarity’ (Groody 2022: 66). For instance, although the migrant story of Adam and Eve is interlocked with the story of the fall and its subsequent alienating and violent consequences, it also gives readers a perspective concerning where they are originally from and where they are headed, in the grand historical trajectory of human migration from the land of exile in Genesis 2–3 to the land of promise in Revelation 21 (Groody 2022: 69).
The book of Genesis especially contains many stories of migration, such that Andrew Walls argues it should be called the book of ‘migrations’ (2002: 3). Among these, Abraham’s migration story seems most conspicuous, as he becomes the founder of what are known as ‘Abrahamic’ religions. In Gen 12:1–2, God said to Abram:
Go from your country and your kindred and your father’s house to the land that I will show you. I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great so that you will be a blessing. (NRSV)
Important to note in Abram’s story is that after he accepted the call and left the familiar land God changed his name, in Genesis 17, from Abram to Abraham, meaning ‘father of a multitude’ or ‘father of many’. The theological significance of migration in the case of Abraham is that God’s calling to migration does not simply lie in the physical movement of people; rather it lies in helping people become who they truly are through the migrating journey. At the core of this journey lies the formation and transformation of faith. God renews the covenant with Abraham in Genesis 15 to assist him to continue his journey of becoming who he really is in God’s continual covenantal relationship. Genesis 26 and 28 also narrate that God’s original covenant with Abraham was passed down to Isaac and Jacob by way of the renewal of the covenant. Combined with the idea of the journey of faith within the context of the covenant, Abraham’s story of migration becomes an original theological paradigm, after which many migrants throughout history modelled themselves.
Although Abraham’s migration story is widely adopted and referred to as an archetypical paradigm, recent biblical scholarship shows that there is an alternative perspective in interpreting the multiple migrant stories of Genesis. For instance, in her article, ‘Migration as Foundation: Hagar, the “Resident Alien,” as Euro-America’s Surrogate Self’ (2018), Yvonne Sherwood develops a novel concept of the ‘Hagaramic’, as opposed to the traditional ‘Abrahamic’ perspectives. Sherwood uses ‘Hagar as a type of the shifting modern figure of the migrant, refugee or resident alien inside the national family’ (2018: 439). She then devises the term ‘Hagaramic’ to disturb the bland invocation of the ‘Abrahamic’ on the contemporary political stage (2018: 439). Who, then, is the contemporary Hagar? Sherwood argues that Hagar can be read as ‘a figure of the Egyptian/Arabic-Judeo-Christian, or the Muslim-American, or even better those “split, in-process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic subject[s]” [… Hagar] also stands for what has been expelled’ (2018: 466). Given the hostile contemporary political environment of European and American borders and identities, Sherwood’s Hagaramic is a relevant and foundational theological perspective. Indeed, Hagar ‘highlights the colonial and economic dependencies, denied by our official mythologies and balance sheets’ (2018: 466).
The story of Ruth’s migration is perhaps a unique case in the Hebrew Bible. She is identified in the book of Ruth as a foreigner seven times, and she labels herself as a nokriyah (foreigner, 2:10). Given that Moabites were forbidden from entering the ‘assembly of Lord’ (Deut 23:3) and mixed marriages with Moabites were strictly prohibited (Ezra 9:1–2), Ruth is regarded as ‘an alien who comes from a despised and barbaric country’ (Snyder 2012: 169). According to Susanna Snyder, what is so astonishing about Ruth and also the Syrophoenician woman in the New Testament (Mark 7) is that, despite their multiple layers of otherness, ‘the two women are also portrayed as sources of new life’ (2012: 171–72). Highlighting her role as a source of new life, Groody interprets Ruth’s migration story as follows:
Not only is the story about how the community of Israel saves one migrant from despair but also paradoxically how that same migrant saves a people. In the end, Ruth becomes a key link between the royal lineage of David (Ruth 4:13–17) and Jesus (Matt 1:5–6). (Groody 2022: 99)
The story of Ruth’s migration provides an important theological insight that migrants may be seen as an unlikely gift of God who is the Giver of all life. Along with the idea of migrants as a ‘gift of God’ is the theme of hospitality which also pervades the Hebrew Bible, from Genesis 19 to Judges 19 (Southwood 2018: 483). The theology and ethics of hospitality will be discussed further in section 5 as part of its consideration of the work of the Holy Spirit.
2.2 The New Testament and migration
The theme of migration is increasingly being recognized in New Testament studies ‘as a promising perspective for the analysis and understanding of the phenomenon of Early Christianity in general, and the spread of the faith in Christ across cultures in Greco-Roman antiquity in particular’ (Kahl 2022: 17). Indeed, as Werner Kahl points out, ‘the New Testament writings provide ample evidence for the centrality of the social phenomena of migration, displacement, resettlement and the emergence of cross-cultural faith communities in Early Christianity’ (2022: 19). For instance, migration takes a central position in all four Gospels, although they portray Jesus differently as homeless and abandoned (Mark), a refugee (Matthew), a permanent guest (Luke), and a stranger born from above (John). According to vănThanh Nguyễn, the marginal and alien status of Jesus is not estranged from the experience and life setting of the early Christians and their communities (2020: 83). From the beginning, the early church was on the move to carry out the great commission of Jesus to go to the ends of the earth (Acts 1:8), just as Jesus was constantly on the move from his birth to his death and resurrection. This prompts consideration of how Jesus and his ministry were deeply entangled with the experience of migration.
Matthew 2 describes the dramatic exodus of the Holy Family escaping the wrath of King Herod, who felt threatened by the news of the birth of a new king in Bethlehem. As Nguyễn writes, ‘Like many other immigrants before and after them, Jesus and his family were political refugees seeking asylum in a country that would open the doors for them’ (Nguyễn 2020: 71). The Holy Family’s exile to (and return from) Egypt allude to Israel’s exodus and liberation. Even after coming back from Egypt, Joseph and Mary had to take the child Jesus and migrate to the north, to Nazareth, a completely new place for them. Nguyễn also calls attention to the frequent usage of the Greek verb anachōreō in the book of Matthew (2:12, 13, 14, 22; 4:12, 13; 12:15; 14:13; 15:21), which is commonly translated as ‘to withdraw’, ‘to depart’, or ‘to take refuge’. According to Nguyễn, the word anachōreō is a verb that depicts ‘movement typifying migration and displacement’ (2020: 72).
The book of Luke also implies that migration was an integral nature of Jesus’ ministry. He was on a constant move from one town to another, without anywhere to rest: ‘Foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head’ (Luke 9:58). When Luke describes Jesus, he uses the Greek word paroikos, which can be translated as a ‘visitor’ (NAB) or ‘stranger’ (NRSV). For instance, in the Emmaus story (24:18), when the two disciples respond to Jesus, they ask: ‘Are you the only visitor (paroikos) to Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?’ (Nguyễn 2020: 74). Since paroikos is equivalent to ger (singular) or gerim (plural) in the Hebrew Bible, it appears that Luke identified Jesus’ social status as one who was on the move, fulfilling his public ministry. Jesus regarded himself as a stranger in this world; in the book of John, ‘Jesus often says that his home is not of this world (18:36) but from above (19:11), and therefore he will return to his Father in heaven (16:28) to prepare a place for his disciples (14:3)’ (Nguyễn 2020: 75).
From a theological perspective, Jesus being a stranger in this world means that ‘the way and the truth and the life’ of the gospel (John 14:6) are not bound by the laws and customs of this world, and anyone who follows Jesus can adopt this transborder migrant identity. By becoming ‘the other’ as a Divine Migrant, Jesus also demonstrates that the inclusion of the other lies at the heart of his ministry in this world. It is important to note that the ‘inclusion of the other’ also becomes the key missional goal in the ministries of Jesus’ disciples, and ‘inclusion’ was already practised in the circle of their ministerial leadership. For instance, when Paul and Barnabas had served together with three others as prophets and teachers in Antioch (Acts 13:1–3), ‘two of those three colleagues were diaspora Jews with an African origin: Symeon who was also called Niger (from Latin: “black man”) and Lucius from Cyrene in northern Africa’ (Kahl 2022: 26, original emphasis; see Theology in Africa). Referring to this, Kahl writes: ‘The gospel from the Pauline-Lucan perspective fundamentally means the complete inclusion of “all nations” into the covenant of God with his people while not losing their cultural identities’ (2022: 21). The New Testament testifies that even after Jesus’ resurrection, migration continues to be a major source that characterized the theology of the early church. In that regard, Jehu Hanciles observes:
‘In the postresurrection period, the theme of migration emerges not only as a defining element in the life and expansion of the church but also as a distinguishing factor in the identity and survival of the new community of faith’ (Hanciles 2016: 40).
Among the early church leaders, Paul was especially called to become the primary ecclesial instrument of carrying the message of repentance and salvation to the Gentiles in regions such as Galatia, Asia Minor, Greece, and the heart of the empire – Rome. Kahl thus calls Acts 1:8 the ‘structure for the whole narrative’, according to which Paul’s story is a story of moving ‘from the margins of the Roman Empire to its centre, ending with Paul’s house arrest in Rome’ (2022: 21). Paul ventured into uncharted territories, establishing Christian communities across those areas. Nguyễn, therefore, writes: ‘His relentless determination to share the good news of the risen Christ altered the landscape of the Mediterranean basin within a short period of time’ (2020: 78).
How, then, would Paul’s migratory experience affect the formation of his theological perspective? There is a glimpse of the answer to this question in Galatians 3, where Paul writes: ‘There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus’ (Gal 3:28, RSV). According to Kahl, this verse shows Paul’s fundamental insight into the meaning of the gospel as the message of Christ to ‘put into effect the crossing of societal divides between people of different status and origin’ (2022: 30, original emphasis). It therefore seems right to construe that Paul theologically appropriates the migratory experience of ‘crossing boundaries’ in a way that extends God’s justice and salvation universally. Kahl thus writes ‘the justice of God and His salvation have been extended universally’ (2022: 30). The same theological plot (crossing boundaries) and its meaning (universal salvation) also appear in Acts 10, which narrates Peter’s vision (10:9–22) and visit to Cornelius’ house (10:24–48).
There was a particular historical situation that propelled the early apostolic churches and Christians to disperse and move out to other areas across the Roman empire. New Testament scholar Donald Senior summarizes the background as follows:
Christianity did move out rapidly from its Judean and Galilean origins […] The increasingly oppressive Roman occupation and the eruption of the Jewish revolt in AD 66, with the subsequent destruction of Jerusalem in AD 70, would bring profound and wrenching changes to all factions of Judaism and to Jewish Christianity itself. (Senior 2008: 24)
Without a doubt, migration was one of the key social, political, and religious factors that distinctively characterized Christian identity at its origin. There was a meaningful difference, however, between the Hebrew Bible and the New Testament regarding their theologies of migration. In the New Testament, migration is intrinsically interconnected with new theological visions, such as ‘salvation of all flesh’ (Luke 3:6) and the transformation of the society from the xenophobic exclusion of the Roman empire to the xenophilic inclusion of the kingdom of God (see Rivera-Pagán 2019): ‘The stranger who migrates across one’s borders is also a sign of the full scope of the human family, a scope that, within the New Testament vision, transcends bloodlines and national boundaries’ (Senior 2008: 30).